Prevod od "na stanje" do Češki

Prevodi:

ke stavu

Kako koristiti "na stanje" u rečenicama:

Stalno me upozorava na stanje mojih arterija.
Ustavičně mě napádá, že to prý nesvědčí mým tepnám.
Obzirom na stanje, mora da ima neki dobar razlog što želi da preživi.
Vzhledem ke svému stavu musí mít moc dobrý důvod zůstat naživu.
Tražim dopust da se preðe na stanje 3.
Žádám o povolení vyhlásit 3. stupeň bojové pohotovosti.
S obzirom na stanje u koje si doveo imanje, prvi seljak koji ga bude video sešæe da plaèe.
A ty ses činil, ne? Až uvidí tu usedlost, zapláče.
Ne mogu da prestanem da mislim na stanje gospođice Smit.
Ale nemohu přestat myslet na zdraví slečna Smithové.
To nije èudno, s obzirom na stanje automobila.
Co nás vzhledem... ke stavu vozidla ani nepřekvapilo.
Ovde ti je šifra, tako da možeš da motriš na stanje njenog raèuna.
Tady je číslo, takže můžeš dávat pozor na její konto.
Možda je virusno s obzirom na stanje probavnih organa.
Může to být virové, když beru v potaz mé trávení.
Ne znam, izgledala je nekako radosno, s obzirom na stanje njene karijere.
Já nevím, ale až na tu věc s jejím zaměstnáním vypadá docela vesele.
I ne moraš biti psihijatar kako bi to vidio, Perry, ako si prije bio sretan, a sada nisi, moraš se vratiti na stanje kada si bio sretan.
A nemusíš být psychiatr, abys viděl, Perry, že když jsi býval opravdu štastný a teď nejsi, tak by ses měl vrátit zpátky k tomu, kdy jsi byl šťastný.
Koja, usput, nije uspjela, obzirom na stanje kuhinjskih ormariæa.
Což, mimochodem, nepomohlo, podle toho, jak dopadla kuchyňská komora.
Bilo je ožiljaka na njenim karliènim kostima,...ali s obzirom na stanje tela, teško je reæi zasigurno.
Na její pánevní kosti byly nějaké šrámy, ale vzhledem ke stavu těla, těžko říct.
U 18:15, bacimo pogled na stanje i pošaljemo po još leda.
V 18:15 kouknem na výsledky a pošleme pro led.
S obzirom na stanje vaše stranke, kako znate da to nije bila uvreda?
Jak víte, že to vzhledem k poměrům ve vaší straně nebyla jen ironie?
Arthur se žalio na stanje svojih odaja.
Artuš si stěžoval na stav svých pokojů.
u tom smislu, bez obzira na stanje u kome zateknete Gospu, bez obzira na to kakva je njena stvarna pojava, molim Vas da koristite svoju umetnost i date joj bar zadovoljavajuæi izgled.
Takže k věci. Ať už bude skutečný zjev té Lady jakýkoli, užijte své umění a trochu ji přikrášlete.
Povlaèenje iz Felucia je utjecalo na stanje u cijelom sektoru.
Neúspěch na Felucii ovlivnil boje v celém sektoru.
Što, mislite na stanje mojeg lica?
Máte na mysli případ na mém obličeji?
Znaš, kad sam se bavio ronjenjem, ponekad bismo naišli na stanje zvano odgoðeno utapanje.
U potápěčů jsme občas narazili na takzvané opožděné utonutí.
Ne bi trebalo da nareðuješ, s obzirom na stanje u kome si.
Nemyslím, že by sis mohl rozkazovat, když tady vypadáš takhle, kapiš?
Verovatno æe se bolnica vratiti na stanje pre rata.
Nemocnice asi zase bude fungovat tak, jako před válkou.
Ja sam jedina osoba ovde, koja realno gleda na stanje?
Žiju tady snad v realitě jen já?
Ne mogu vjerovao da je trajalo i ovoliko, s obzirom na stanje stvari.
No, na šéfku financování, moc financí nesehnala. Vzhledem ke stavu věcí, se divím, že ještě svítíme.
Sa obzirom na stanje u kom se nalaze vaši organi, male su šanse da ikad zatrudnite.
Je vysoce nepravděpodobné, vzhledem stavu orgánů že byste mohla někdy otěhotnět.
To je najbolje što sam mogao, s obzirom na stanje uzorka.
Víc toho vzhledem ke stavu toho vzorku nezjistíme.
Mada s obzirom na stanje, razumem te.
Po zvážení současné situace rodiny to chápu.
Obzirom na stanje ovom mjestu, logično je da su neki demonska sila uhvaćen s njima, ciljani ovo mjesto, ga pretvorio iz svetišta u zatvor.
Posoudíme-li stav tohoto místa, dává rozum, že nějaká démonická síla se na něj chytila, zaměřila toto místo, změnila ho z útočiště ve vězení.
S obzirom na... na stanje pacijenta, ovo je novo za nas oboje.
Vhledem k... pacientovu stavu, je to nové pro nás oba.
Inaèe ne bismo ovako brzo ovo istraživali kao sluèaj nestale osobe, ali s obzirom na stanje u kuæi i porast nasilnih zloèina u poslednje vreme, ovo æemo tretirati vrlo, vrlo ozbiljno.
Jinak bychom to tak rychle nevyšetřovali, jako případ pohřešované osoby, ale s ohledem na situaci doma a růst násilných zločinů, tohle budeme posuzovat velmi vážne.
Ne znam kad æu biti u stanju poslati tamo pomoæ s obzirom na stanje
Nevím, kdy vám budu schopný zajistit posily - vzhledem k okolnostem.
Više od nedelju dana, a manje od dve nedelje, obzirom na stanje truljenja.
Podle stavu rozkladu tak týden až dva.
Moj, uh, moj savjetnik kampanja ne mislim da štedi zaljev je pravo borba s obzirom na stanje u gradu je u.
Můj poradce pro kampaň si nemyslel, že záchrana zátoky je právě teď ta správná věc, vzhledem k stavu města.
"S obzirom na stanje Arijana Kane, on mora preuzeti odgovornost za sve."
Vzhledem k postavení Aryana Khannu, musí převzít zodpovědnost za svoje činy.
Ali s obzirom na stanje stvari vredi pokušati.
Ale... vzhledem k okolnostem si myslím, že to stojí za pokus.
Bore se sa većim dugovima, a imaju lošija prijteljstva u odnosu na stanje pre dobijanja premije.
než měli před výhrou. Na tom článku je zajímavé,
Ako svi to učinimo, prelazimo na stanje za koje ja mislim da će biti zvuk koji živi u svetu.
Pokud to budeme dělat my všichni, dostaneme se do stavu, který si rád představuji jako harmonické žití na světě.
To je otprilike dva puta više od bruto nacionalnog dohotka Velike Britanije, a uskoro će biti još i više s obzirom na stanje u ovoj zemlji.
Je to dvojnásob HDP Spojeného Království (UK), a brzy to bude víc, vezmeme li v úvahu, kam se tato země ubírá.
0.30440402030945s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?